西语助手
  • 关闭

faltar por

添加到生词本

就差,就缺,尚需

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约的影响,或更应被归类为国家继承对条约的影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,在十年的中点举办这会,这次活动参与者的建设分析和批评会有助于评估取得的成果,特别是还有哪些方面仍需努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前在国内一级获得补救,则委员会可根据没有“受害者”的情况或没有“指控”的情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由空间, 自由联想, 自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚需

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约的影响,或更应被归类为国家继承对条约的影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,在十年的中点举办这个讨论会,这次活动参与者的建设分析和批评会有助于评估迄今已取得的成果,特别是还有哪些方面仍需努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前已在国内一级获得补救,则委员会可根据没有“受害者”的情况或没有“”的情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约的影响,或更应被归类为国家继承对条约的影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,在十年的中点举办这个讨论会,这次活动参与者的建设分析和批评会有助于评估迄今已取得的成果,特别是还有哪些方面努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前已在国内一级获得补救,则委员会可根据没有者”的情况或没有“指控”的情况认为来文不可理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚需

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约的影响,或更应被归类为国家继承对条约的影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,在十年的中点举办这会,这次活动参与者的建设分析和批评会有助于评估取得的成果,特别是还有哪些方面仍需努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前在国内一级获得补救,则委员会可根据没有“受害者”的情况或没有“指控”的情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


自治条例, 自治县, 自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚需

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约,或更应被归类国家继承对条约

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,十年中点举办这个讨论会,这次活动参与者建设分析和批评会有助于评估迄今已取得成果,特别是还有哪些方面仍需努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行提交来文之前已国内一级获得补救,则委员会可根据没有“受害者”情况或没有“指控”情况认来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


自作自受, , 字典, 字段, 字符, 字符识别, 字号, 字画, 字汇, 字迹,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约的影响,或更应被归类为国家继承对条约的影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

员会希望,在十年的中点举办这个讨论会,这次活动参与者的建设分析和批评会有助于评估迄今已取得的成果,是还有哪些方努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前已在国内一级获得补救,则员会可根据没有“受害者”的情况或没有“指控”的情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


字面, 字面的, 字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚需

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约,或更应被归类为国家继承对条约

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别员会希望,在十年中点举办这个讨论会,这次活动参与者建设分析和批评会有助于评估迄今已取得成果,特别是还有哪些方面仍需

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前已在国内一级获得补救,则员会可根据没有“受害者”情况或没有“指控”情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称, 字母z名称, 字母表, 字母移位, 字幕, 字盘, 字饰,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条约影响,或更应被归类为国家继承对条约影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,在十年中点举办这个讨论会,这次活动参与建设分析和批评会有助于评估迄今已取得成果,特别是还有哪些方面努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,指出,侵犯《公约》行为若在提交来文之前已在国内一级获得补救,则委员会可根据没有“受情况或没有“指控”情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


字样, 字义, 字斟句酌, 字纸, 字纸篓, 恣行无忌, 恣肆, 恣睢, 恣意, 恣意的,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,
就差,就缺,尚需

Falta por confirmar si esa medida representa un efecto del conflicto yugoslavo en esos tratados o si más bien cabría clasificarla como efecto de la sucesión de Estados en los tratados.

尚待确定此举是否意味着南斯拉夫冲突对这些条的影响,被归类为国家继承对条的影响。

Al convocar este Seminario a mediados del Decenio, el Comité Especial se proponía aprovechar las críticas y análisis constructivos de los participantes al hacer balance de los logros alcanzados hasta la fecha y, en especial, de lo que faltaba por hacer.

特别委员会希望,在十年的中点举办这个讨论会,这次活动参与者的建设分析和批评会有助于评估迄今已取得的成果,特别是还有哪些方面仍需努力。

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que, en los casos en que una violación del Pacto se soluciona a nivel interno antes de la presentación de una comunicación, el Comité puede considerar que la comunicación es inadmisible por faltar la condición de "víctima" o por no existir una "queja".

委员会回顾其判例,指出,侵犯《为若在提交来文之前已在国内一级获得补救,则委员会可根据没有“受害者”的情况没有“指控”的情况认为来文不可受理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faltar por 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de,